中文实体卡牌勘误
共有三张卡牌需要勘误原因:翻译错误

ENtexts:

Reducethe cost to bring Varys out of shadows by 1 for each othercard in shadows.

OldCNS texts:

暗影区中每有1张牌,「瓦里斯」从暗影区出场的费用减1。

NewCNS texts:

暗影区中每有1张其他卡牌,「瓦里斯」从暗影区出场的费用减1。

EN texts:

Action: Each player chooses a non‑limitedlocation he or she controls and discards it from play.

Old CNS texts:

行动:每位玩家选择其控制的一个非限制地区,并将其中场上弃除。

ew CNS texts:

行动:每位玩家选择其控制的一个非限制地区,并将其从场上弃除。

EN texts:

Taxation Action: Name a Trait. If an opponentreveals a plot card with that Trait during the next plot phase, draw 3 cards.

Old CNS texts:

赋税行动:声明一种属性。如果一位玩家在下一个战略阶段中展示了具有该属性的战略牌,你补3张牌。

New CNS texts:

赋税行动:声明一种属性。如果一位对手在下一个战略阶段中展示了具有该属性的战略牌,你补3张牌。

About

1 comment Categories: 新闻

One thought on “中文实体卡牌勘误

  1. Pingback: lindamedic.com

发表评论